ニュース
牡丹と牡丹柄デザインについて About Peonies and Peony-Motif De...
力強く咲く、美の象徴 — 牡丹 牡丹柄のオリジナルデザインについて 牡丹の花の時期は初夏(5月頃)ですが、日本では、秋にできる蕾のみを残して育て、厳冬期に開花させる寒椿もポピュラーです。薬用としても使われており、元は中国から伝わってきました。 一輪でも圧倒的な存在感を放つのが牡丹や芍薬の魅力です。優雅でありながら力強さも感じさせる姿に惹きつけられます。 日本各地──上野やつくばなど──に有名な牡丹園があり、花の季節になると多くの人々がその美しさを楽しみに訪れます。花や葉のかたちは古くから意匠としても愛され、多くの文様やデザインに使われてきました。 花のもつ圧倒的な存在感をデザインにしました。パワーと美しさを両立させたい人にまとってもらえれば嬉しいです。 Botanical angoのオリジナルデザインです。 Blooming with vigor, a symbol of beauty — the peony About the Original Peony Pattern Design While peonies typically bloom...
牡丹と牡丹柄デザインについて About Peonies and Peony-Motif De...
力強く咲く、美の象徴 — 牡丹 牡丹柄のオリジナルデザインについて 牡丹の花の時期は初夏(5月頃)ですが、日本では、秋にできる蕾のみを残して育て、厳冬期に開花させる寒椿もポピュラーです。薬用としても使われており、元は中国から伝わってきました。 一輪でも圧倒的な存在感を放つのが牡丹や芍薬の魅力です。優雅でありながら力強さも感じさせる姿に惹きつけられます。 日本各地──上野やつくばなど──に有名な牡丹園があり、花の季節になると多くの人々がその美しさを楽しみに訪れます。花や葉のかたちは古くから意匠としても愛され、多くの文様やデザインに使われてきました。 花のもつ圧倒的な存在感をデザインにしました。パワーと美しさを両立させたい人にまとってもらえれば嬉しいです。 Botanical angoのオリジナルデザインです。 Blooming with vigor, a symbol of beauty — the peony About the Original Peony Pattern Design While peonies typically bloom...
二羽のポップな鶴デザインについて About the design featuring two...
日本のアートにとって特別な存在 鶴は日本の国鳥で長く愛されてきた存在です。墨絵や水墨画にはよく登場し、『万葉集』に詠まれたほか、能や尺八の作品にもその姿が描かれています。『鶴の恩返し』のような昔話や民話の中にもたびたび現れ、長寿やめでたさの象徴として、お祝いの席や正月飾り、折り紙などでも欠かせないアイコンとなっています。昔は特別なシチュエーションで食用にもされました。将軍が自ら鶴を狩り、朝廷に献上したそうです。私は・・もちろん食べたことはありません。 実際の鶴(丹頂鶴)を現在見る機会は少なく、北海道でのみ生息していますが、それでもなお、鶴は「日本らしさ」を象徴する存在として、今も私たちの暮らしや文化の中に息づいています。 このデザインは、向かい合って求愛の舞を踊る二羽の鶴──古くから親しまれてきたこのモチーフをベースに、新たな生命を吹き込むような感覚でポップで色彩豊かに表現しました。 Botanical angoのオリジナルデザインです。 A Special Symbol in Japanese Art The crane is Japan's national bird and has long been cherished.It frequently appears in sumi-e ink paintings and...
二羽のポップな鶴デザインについて About the design featuring two...
日本のアートにとって特別な存在 鶴は日本の国鳥で長く愛されてきた存在です。墨絵や水墨画にはよく登場し、『万葉集』に詠まれたほか、能や尺八の作品にもその姿が描かれています。『鶴の恩返し』のような昔話や民話の中にもたびたび現れ、長寿やめでたさの象徴として、お祝いの席や正月飾り、折り紙などでも欠かせないアイコンとなっています。昔は特別なシチュエーションで食用にもされました。将軍が自ら鶴を狩り、朝廷に献上したそうです。私は・・もちろん食べたことはありません。 実際の鶴(丹頂鶴)を現在見る機会は少なく、北海道でのみ生息していますが、それでもなお、鶴は「日本らしさ」を象徴する存在として、今も私たちの暮らしや文化の中に息づいています。 このデザインは、向かい合って求愛の舞を踊る二羽の鶴──古くから親しまれてきたこのモチーフをベースに、新たな生命を吹き込むような感覚でポップで色彩豊かに表現しました。 Botanical angoのオリジナルデザインです。 A Special Symbol in Japanese Art The crane is Japan's national bird and has long been cherished.It frequently appears in sumi-e ink paintings and...
櫛に見立てた松デザインについて Regarding the pine design resem...
松を櫛に見立てる あるいは櫛を松に見立てる そんな視点から生まれた松の文様デザインは日本には数多く存在します。 松は、能や歌舞伎の舞台背景として描かれるなど、日本人にとって少し特別な存在。「不老長寿」や「変わらぬ美しさ」を象徴する“最上の木”といえるかもしれません。(日本では、物事のレベルを「松竹梅」で表します。つまり松が最上、そして、竹、梅の順に下る。)たとえば日本料理の専門店でテイクアウトする場合、松竹梅の中から選ぶということがよくあります。 「松」は日本語では”matsu"で、「待つ」”matsu"と同音異義語です。 マツ(松)の名の由来は、「神を待つ(Kami wo matsu)」、「神を祀る(Kami wo matsuru)」が転じて出来たものとも言われています。 松を”最上”を表す言葉として使うようになったのもそれが由来かもしれませんね。 松を極限までデフォルメしていくと、日本の伝統的な櫛の形に似てくるのが不思議です。 松と櫛をひとつのモチーフとして組み合わせた家紋は、そんな視覚的な面白さや、デザインへの遊び心から生まれたのではないかと感じています。 どこかユーモラスでポップなデザインを気に入って頂けると嬉しいです。 Viewing the pine as a comb Or viewing the comb as a pine From this perspective, numerous pine-patterned...
櫛に見立てた松デザインについて Regarding the pine design resem...
松を櫛に見立てる あるいは櫛を松に見立てる そんな視点から生まれた松の文様デザインは日本には数多く存在します。 松は、能や歌舞伎の舞台背景として描かれるなど、日本人にとって少し特別な存在。「不老長寿」や「変わらぬ美しさ」を象徴する“最上の木”といえるかもしれません。(日本では、物事のレベルを「松竹梅」で表します。つまり松が最上、そして、竹、梅の順に下る。)たとえば日本料理の専門店でテイクアウトする場合、松竹梅の中から選ぶということがよくあります。 「松」は日本語では”matsu"で、「待つ」”matsu"と同音異義語です。 マツ(松)の名の由来は、「神を待つ(Kami wo matsu)」、「神を祀る(Kami wo matsuru)」が転じて出来たものとも言われています。 松を”最上”を表す言葉として使うようになったのもそれが由来かもしれませんね。 松を極限までデフォルメしていくと、日本の伝統的な櫛の形に似てくるのが不思議です。 松と櫛をひとつのモチーフとして組み合わせた家紋は、そんな視覚的な面白さや、デザインへの遊び心から生まれたのではないかと感じています。 どこかユーモラスでポップなデザインを気に入って頂けると嬉しいです。 Viewing the pine as a comb Or viewing the comb as a pine From this perspective, numerous pine-patterned...
Thanks for visiting! botanical ango store reope...
Botanical ango shopをリオープンしました。 さまざまな製品を日本の方にも海外の方にも楽しんで頂ければ幸いです! 今日はBotanical angoのトートバッグについているロゴをご紹介しますね。 Botanical ango ecototebag 波と桃とうさぎという3つの紋を組み合わせたBotanical angoの第2ロゴです。 左上の波に乗った小さなウサギに注目してください! 日本では海とうさぎがデザインとしてセットになっていることがあります。 うさぎは水辺に棲んでいないのになぜなんでしょう? これは月の模様がうさぎ(餅をつくうさぎ)に見えることと海に映る月の影から、あたかもうさぎが波間で遊んでいるかのように見えることから連想されたイメージなのです。 面白い発想ですよね。そんな発想と波に乗って出発するうさぎを紋としてリデザインしました。 そんなプロダクトをたくさん発信していきたいと思います! Botanical ango shop has reopened. We hope that both Japanese and international...
Thanks for visiting! botanical ango store reope...
Botanical ango shopをリオープンしました。 さまざまな製品を日本の方にも海外の方にも楽しんで頂ければ幸いです! 今日はBotanical angoのトートバッグについているロゴをご紹介しますね。 Botanical ango ecototebag 波と桃とうさぎという3つの紋を組み合わせたBotanical angoの第2ロゴです。 左上の波に乗った小さなウサギに注目してください! 日本では海とうさぎがデザインとしてセットになっていることがあります。 うさぎは水辺に棲んでいないのになぜなんでしょう? これは月の模様がうさぎ(餅をつくうさぎ)に見えることと海に映る月の影から、あたかもうさぎが波間で遊んでいるかのように見えることから連想されたイメージなのです。 面白い発想ですよね。そんな発想と波に乗って出発するうさぎを紋としてリデザインしました。 そんなプロダクトをたくさん発信していきたいと思います! Botanical ango shop has reopened. We hope that both Japanese and international...